2017年11月28日 星期二

2017.11.28 零食學韓語

雖然下載了NAVER
不太會查字典
總之現在用手寫輸入查詢

完全一個插隊 
但是學習就是要新鮮阿
久了才寫 就不是學習了


1.
2017.11.11 Pepero day(빼빼로데이

韓文課老師提到的節日
與班上同學一起分食pepero
這節日一開始是女高中生互送pepero
希望對方可以像pepero一樣又高又修長
但是吃了這些應該只會發胖吧
好個置入性行銷的節日
回家的路上就去全聯買了人生的第一盒pepero
--
講了好多韓國情人節日
真是個愛過紀念的民族
晚上吃韓式炸醬麵(짜장면) + 泡菜(김치)
不知道哪天可以自己去韓國吃勒
附註: running man炸醬麵菜單
http://www.koreastardaily.com/tc/news/76787



2. 어서오세요 歡迎光臨
2017.11.21
要從家樂福走出去時看到
難道是因為韓國人喜歡逛大賣場!!!

3.  여감 預感 洋芋片
갈릭비터맛 大蒜苦味

2017.11.25 韓文老師給我 賓果遊戲的禮物
雖然拖了兩三堂課  但還是給我了
我跟老師講了 고마워요 (但不知道夠不夠尊敬哩)
但是老師說了 축하합니다 (祝賀你)
感覺那天應該說 고만습니다 (謝謝你的格式體)才對


4. 2017.11.28
學姊從韓國帶回來的零食
(A.)
초코칩   chocochip
초코파이  chocopie

(B.)
몽쉘名字的由來其實是法語"我愛的叔叔"
몽쉘통통(mon cher tonton) my dear uncle 親愛的叔叔
(小林女士提供...)
피넛 & 아몬드 (Peanut & almond) 
花生和杏仁
聽說是限定版

(C.)
초코하임 CHOCO HEIM
HEIM 是德文 `家`的意思
밀크티하임 Milktea Heim
奶茶的家


2 則留言:

  1. 光看他的字本身我就暈了,但阿拉伯文字跟泰文才是最可怕的吧~

    回覆刪除
    回覆
    1. 如果以後還有記憶體學東西
      有點想學西班牙或拉丁文

      刪除